日々の出来事を赤裸々に書いてます


by dai1tks

2007年 11月 12日 ( 1 )

青山さん「吉田さぁん、ちょっと聞きたいことあるんすけど」
吉田さん「えっ…ナニ?」
青山さん「鉄骨造の柱脚部分あるじゃないですかぁ」
吉田さん「うん」
青山さん「ナット締め付けるじゃないですかぁ」
吉田さん「うん」
青山さん「ベースプレートとナットの間に入れるのあるじゃないですかぁ」
吉田さん「うん」
青山さん「ワッシャー」
吉田さん「うん」
青山さん「日本語にすると『ザガネ』ですよね?」
吉田さん「…あ、あぁ、そうだね・・・・・・」
青山さん「『ザキン』じゃないですよね」
吉田さん「ザガネだね」

という会話が第一宅建にはよくあります。
95%が青山発信であることも否定できません。
98%は青山vs吉田さんであることも否定できません。

漢字が好きだと言いつつ、肝心な漢字はよく読み間違えます。
例えば「粗品」。
ソシナという読み方は知っているんですが、確実にソヒンと言っちゃいます。
今回のザキンもそうですけど、偶然にも語尾に「ン」をつけて間違えるんですね。
多分…いや、若干。

話し変わるんですけど、そんな中吉田さんにこんなこと言われました。
「知り合いの人に注意されちゃってさぁ、この前のブログに
『相殺』はソウサツじゃなくてソウサイである的なことを書いてた時に
吉田さん漢字勉強しなきゃダメだよ!って言われちゃったよ」って。

みんな見てくださってるんですね。
えー、吉田さんに注意してくれた方。
これからもよろしくお願いします!

では今日はここまで。

完。

あ、また「ン」付いちゃったよ。

チャンチャン。
[PR]
by dai1tks | 2007-11-12 22:58 | aoyama